Забытое дело - Страница 38


К оглавлению

38

– Ладно, Дэнни, ладно. Успокойтесь. Людям свойственно ошибаться. Всякое бывает. Тем более что столько лет прошло.

– Мне только не хватало… чтобы меня втянули в эту историю. Поймите же вы, у меня семья.

– Еще раз вам говорю, Дэнни, успокойтесь. Никто вас ни во что не втягивает. Мы просто разговариваем, верно? Итак, вы хотите сказать что-нибудь еще? Хотите помочь нам?

– Нет. Мне вам сказать больше нечего. Повторяю, я ничего не знаю. И мне пора идти. Серьезно.

– Так вы расстроились, когда Бекки сказала вам, что беременна? Когда поняли, что у нее есть другой парень?

Ответа не было, и Босх решил немного поднажать.

– Тем более что с ним у нее было то, чего не было с вами?

Едва сказав это, он понял, что зашел слишком далеко и показал свои карты. Теперь до Котчофа дошло, что с ним играют в плохого и хорошего полицейского, и когда он ответил, голос его звучал уже спокойно и уверенно.

– Она не рассказывала мне о своей беременности. Я узнал об этом уже после ее смерти.

– Вот как? И от кого же?

– Не помню. Наверное, от кого-то из друзей.

– Правда? А вы знаете, что Ребекка вела дневник? И что вы там на каждой странице. В дневнике сказано, что она рассказала вам о беременности и что вы не очень-то этому обрадовались.

Котчоф рассмеялся, и Босх окончательно понял, что проиграл.

– Вот что, детектив. Теперь мне все ясно. Хватит пороть чушь. Хотите меня поймать? Приманка слабая. Знаете, я ведь смотрю «Закон и порядок».

– А «Место преступления» не смотрите?

– Смотрю, а что?

– Так вот, у нас есть ДНК убийцы. Осталось только провести сравнение. ДНК все решит, от такой улики не отвертеться.

– Отлично, возьмите и мой образец. Может, тогда вы наконец от меня отстанете.

Босху ничего не оставалось, как отступить и закончить разговор.

– Хорошо, Дэн, мы поставим вас в известность. А пока спасибо за помощь. Последний вопрос: кем вы работаете в отеле?

– Я менеджер. Организую крупные мероприятия: вечеринки, конференции, свадьбы. Моя задача – сделать так, чтобы все прошло гладко.

– Что ж, не буду вас больше задерживать. Спасибо и всего доброго.

Босх положил трубку. Подумать было о чем, но сейчас его больше всего смущало то, что разговор с Котчофом прошел не совсем так, как хотелось. И главное, он сам допустил промашку. Неудачу можно было бы объяснить трехлетним перерывом, утерей навыка, но легче от этого не становилось. Гарри понимал, что должен как можно скорее обрести прежнюю форму.

В целом же разговор получился продуктивным. Бурная реакция Котчофа на упоминание о том, что его видели в Лос-Анджелесе непосредственно перед убийством, Босха не удивила. Как еще реагировать на откровенную ложь? Зато стоило обратить внимание на то, что гнев Котчофа был направлен на Грейс Танака. Возможно, отношения между ними заслуживали более пристального изучения. И лучше, если бы этим занялась Киз Райдер.

Следующий пункт – заявление Котчофа о том, что он ничего не знал о беременности Ребекки Верлорен. На подсознательном уровне Босх ему верил. Впрочем, вычеркивать Котчофа из списка подозреваемых было пока преждевременно. Другое дело передвинуть его пониже. Босх решил, что обсудит ответы Котчофа с Райдер, а там будет видно.

Самая интересная информация касалась звонков. Здесь показания Котчофа вступали в противоречие со свидетельством матери жертвы. Мюриель Верлорен утверждала, что Дэнни звонил ее дочери регулярно, настойчиво и до самого последнего времени. Котчоф же настаивал, что перестал звонить задолго до трагедии с Бекки. Босх не видел причин, которые заставляли бы его врать. Если принять на веру версию Дэнни, то выходило, что ошибается уже миссис Верлорен. Или же Бекки сознательно вводила родителей в заблуждение относительно того, кто именно звонил ей каждый вечер перед сном. Такой вариант выглядел предпочтительнее, если учесть, что девушка скрывала от отца и матери факт своей беременности. Значит, звонил не Дэнни Котчоф, а кто-то другой. Кто-то, кого Босх уже окрестил Мистером Иксом.

Отыскав в деле номер телефона Мюриель Верлорен, Босх снял трубку. Извинившись за беспокойство, он сказал, что хотел бы задать несколько вопросов. Миссис Верлорен ответила, что ни о каком беспокойстве нет и речи и она готова ответить на любой вопрос.

– О чем вы хотели спросить?

– Когда мы заходили в комнату вашей дочери, я заметил, что телефон стоит возле кровати. Скажите, он подсоединен к одной линии с домашним или же у Бекки был свой, отдельный, номер?

– У нее был отдельный номер.

– Если так, то когда ей звонил Дэнни Котчоф, ответить могла только она, верно?

– Да, телефон звонил только в ее комнате.

– То есть о том, что ей звонил именно Дэнни, вы знали лишь с ее слов?

– Нет, почему же. Я и сама несколько раз слышала звонки.

– Я имею в виду то, миссис Верлорен, что вы сами ведь не снимали трубку и не разговаривали с Дэнни?

– Конечно, нет. Звонили ведь ей.

– Другими словами, узнать, с кем именно она разговаривала, вы могли от нее, правильно?

– Э… да, пожалуй, что так. А вы хотите сказать, что звонил не Дэнни? Что это был кто-то другой?

– Я пока не могу говорить с полной уверенностью. Дэнни сказал, что перестал звонить вашей дочери задолго до случившегося. У него к тому времени появилась новая подружка. Там, на Гавайях.

Сообщение было встречено долгой паузой. Не дождавшись ответа, Босх сам заговорил с пустотой.

– Может, у вас есть какие-то предположения на этот счет, миссис Верлорен? С кем еще она могла разговаривать?

Снова пауза, и наконец неуверенное:

– Может, с кем-то из подруг.

38